Turiste de la typo
Discussion avec David Quay, typographe

Samedi, 3 Octobre 2009
12 h, Salle Walter Benjamin
Portbou (Girona)

Discussion en anglais

 

Type Tourist
A talk with David Quay, typographer

Saturday, octubre 3th 2009
12 h, Walter Benjamin room
Portbou (Girona)

Talk in english

 

 




 

home
programa
mape lieux / venues

català + español

   

Je suis un touriste de la typo! Quand je vais de voyage, je ne reviens pas avec des photos de couchers de soleil ou paysages romantiques. Je porte des photos de lettres.

Au cours des dix dernières années de vivre ici [ Pays-Bas ], j'ai commencé à capturer des photos de lettres de bateaux, principalement des noms et des numéros, autour des ports d'Amsterdam. Plus tard, j'ai pris le train pour visiter d'autres régions du nord des Pays-Bas: Enkhuizen, Hoorn. Maintenant, une fois par an, dans un "oud Tjalk" –vieille barcasse à voile– je me prends unes semaines pour aller plus loin: Harlingen, Urk, Medemblik, Kampen, Stavoren.

Il y a quelques années, j'ai rencontré de belles lettres du XIX siècle sur un "Wieringen aak" et depuis lors j'ai été à la recherche de l'auteur. Je l'ai trouvé finalment: une peintre de maisons à Den Oever. Sa fille est toujours vivante, très vieille dame, et elle a suivi en peintant les lettres après la mort de son père. Je suis en train de faire un livre sur ce que j'ai découvert.

David Quay


 

I am a type tourist! When I am abroad I do not come back with pictures of sunsets and romantic scenery, I bring back photographs of lettering. 

In the last ten years of living here [Holland] I started collecting photographs of lettering mainly of ships names and numbers in and around the harbours of Amsterdam. Later by train I visited harbours elsewhere in Noord Holland: Enkhuizen, Hoorn. Now once a year on an ‘oud tjalk’ old sailing barge I take a weeks trip further afield: Harlingen, Urk, Medemblik, Kampen, Stavoren. 

I came across some beautiful letters on an 19th century 'Wieringen aak' a few years ago and I have been in search of its author ever since. I found him at last, a house painter from Den Oever. His daughter is still alive and very old, she carried drawing  his letters after he died. I am now making a book of what I have discovered.

David Quay


 


           

home
programa
mape lieux / venues

català + español